书仙文学

名字翻译召集

睡神之风提示您:看后求收藏(书仙文学shuxian.cc),接着再看更方便。

刚看了邓布利多之谜的剧本,人民社把格皇的组织翻译为“巫粹党”,真的很难听呀,有没有什么好建议啊?(好听是其次,一定要有逼格的)

.

第二个需要帮助的是德国巫师的货币,eisenkeiler,发音大概是“艾森基勒”,意思是“铁猪”。作者不想用“铁猪”,感觉太难听了,也没有货币的感觉,但“艾森基勒”太长了。有没有高人可以想一个货币名字,大概是两个字的,类似“加隆”、“卓锅”那样的?

.

下来是已经改好的:

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《在反派出生前(快穿)》《石破天穿越令狐冲》《独悦你[带球跑]》《是兄弟就来踢球》【笔迷阁】【小说迷】《恶霸小姑是年代文真千金》《转生哥布林,但母亲是白毛精灵?》《都重生了谁考公务员啊》《剑阁闻铃

新书推荐

真综漫无双回档一生丹青曲恋爱吧死妹控魔法大陆创世记银色终焉异能古董商重生赛罗奥特曼明美远坂家的叛逆胡俊的世界逆天武仙邪恶使徒(ABO)阳澄湖帝王韩娱之马斯克加强版火影宦海沉浮妾宠大炼师枫山五剑仙重生之校园风流魔法老师同人之不存在的人兵王鸿飞赤与蓝的初始西游往生录东方盈月歌五年修道三年穿越乐在首尔我才不萌双马尾学园都市的御坂姐姐一头凶残大恶龙的幸福生活韩娱之国民导演超级附身道士之娱乐南韩韩娱之透视未来无限之万界公敌拳皇异界召唤网游之少林德鲁伊游戏角色笑傲江湖之大漠狂刀